Khi dịch sang tiếng anh máy tách rác = Garbage separator. Nhưng do sự chênh lệch về khoa học kỹ thuật mà hai từ này chưa biểu thị hết được ý nghĩa của nhau. Cụ thể như sau:
Ý nghĩa của từ máy tách rác tại Việt Nam
Việt Nam hiện nay sử dụng từ máy tách rác để chỉ các thiết bị loại bỏ rác ra khỏi hệ thống thoát nước.
Thiết bị này thường được sử dụng trong các công trình xử lý nước.
Loại thiết bị này không có đòi hỏi quá nhiều phần cơ khí và công nghệ trong đó nên yêu cầu về kỹ thuật. Nên thường được gia công và sản xuất trong nước.
Công suất tách rác của máy cũng ở mức thấp khoảng dưới 10 tấn rác thải một ngày.
Máy không có khả năng phân loại rác thải mà chỉ có tính năng thu gom thôi.
Xem thêm: Tất tần tật thông tin về máy tách rác tại Việt Nam
Ý nghĩa của máy tách rác – Garbage separator của phương Tây
Tại phương tây nói riêng và các nước nền công nghiệp hóa cao, người ta gọi máy tách rác là thiết bị dùng để lọc và phân loại rác.
Ứng dụng chủ yếu trong các nhà máy thu gom và xử lý chất thải rắn. Rác thải rắn được thu gom bằng các xe thu gom về được đưa vào máy và máy tách rác sẽ phân loại chúng theo các thành phần và kích thước được thiết kế sẵn.
Không giống như thiết bị tại Việt Nam, các máy tách rác tại châu âu có hàm lượng khoa học kỹ thuật rất lớn và có giá thành cao, thường được trang bị cho các khu liên hợp xử lý rác thải như tại Thụy Điển và Hà Lan… các nước có khả năng tái chế lượng lớn rác thải sinh hoạt và phải nhập khẩu rác thải sinh hoạt từ các nước khác để xử lý.
Bài viết này mình đã giúp các bạn hiểu rõ hơn về từ máy tiếng rác tiếng anh là gì? Vui lòng liên hệ với mình để để đóng góp ý kiến nhé.